Commit 79b32ec1 authored by Simon's avatar Simon

in progress

parent d6a10fd1
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Biuro Contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01 19:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 19:17+0000\n"
"Last-Translator: biuro <info@biuro.eu>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.2.2; wp-5.1.1"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:151
msgid "This field is required"
msgstr "Dieses Feld wird benötigt"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:162
msgid "Phone or email field is required"
msgstr "Telefon oder E-Mail-Feld ist erforderlich"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:173
msgid "Incorrect phone number"
msgstr "Falsche Telefonnummer"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:183
msgid "Email or phone field is required"
msgstr "E-Mail- oder Telefonfeld ist erforderlich"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:190
msgid "Email format is incorrect"
msgstr "Das E-Mail-Format ist falsch"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:205
msgid "You have to agree with conditions"
msgstr "Sie müssen den Bedingungen zustimmen"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:23
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:98
msgid "City"
msgstr "Stadt"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:30
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:105
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:30
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:37
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:112
msgid "CV"
msgstr "CV anhängen"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:45
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:78
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:78
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:47
msgid "Submit"
msgstr "Schicken"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:60
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:41
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:41
msgid "Name, surname"
msgstr "Name, Nachname"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:73
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:53
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:53
msgid "Phone no."
msgstr "Telefon"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:86
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:65
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:65
msgid "Email address"
msgstr "E-Mail Adresse"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:121
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:85
msgid ""
"I agree, that my personal data will be used for offering me a job. For more "
"detailed information view our <a href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
"Ich bin damit einverstanden, dass meine persönlichen Daten verwendet werden, "
"um mir einen Job anzubieten. Ausführliche Informationen finden <a "
"href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">"
"Sie in unserer Datenschutzerklärung.</a>"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:132
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-1.php:24
msgid "Apply"
msgstr "Sich bewerben"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:64
msgid "Thank You! Your data was send successfully."
msgstr "Danke dir! Ihre Daten wurden erfolgreich gesendet."
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:65
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:58
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:91
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:58
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:90
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:56
msgid "Thank You, we have successfully received data about you."
msgstr "Vielen Dank, wir haben erfolgreich Daten über Sie erhalten."
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:57
msgid "You can add information about yourself by adding a city, message or CV"
msgstr ""
"Sie können Informationen über sich selbst hinzufügen, indem Sie eine Stadt, "
"eine Nachricht oder einen Lebenslauf hinzufügen"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:90
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:89
msgid "Thank You! The information has been successfully supplemented."
msgstr "Danke dir! Die Informationen wurden erfolgreich ergänzt."
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:56
msgid "Thank You for contacting!"
msgstr "Vielen Dank für Ihre Kontaktaufnahme!"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:57
msgid "You request was send successfully, we will contact You."
msgstr ""
"Ihre Anfrage wurde erfolgreich versendet, wir werden uns mit Ihnen in "
"Verbindung setzen."
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:85
msgid ""
"I agree, that my personal data will be used for communicating during the pre-"
"contractual relationship. For more detailed information view our <a "
"href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">"
"Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
"Ich bin damit einverstanden, dass meine persönlichen Daten im Rahmen der "
"vorvertraglichen Beziehung zur Kommunikation verwendet werden. Ausführliche "
"Informationen finden Sie in unserer <a href=\"https://biuro.eu/privacy-en."
"html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> Datenschutzerklärung.</a>\n"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:23
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
#. Name of the plugin
msgid "Biuro Contacts"
msgstr "Biuro Contacts"
#. Description of the plugin
msgid ""
"This is a short description of what the plugin does. It's displayed in the "
"WordPress admin area."
msgstr ""
"This is a short description of what the plugin does. It's displayed in the "
"WordPress admin area."
#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.biuro.lt"
msgstr "https://www.biuro.lt"
#. Author of the plugin
msgid "Biuro"
msgstr "Biuro"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Biuro Contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-02 11:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-02 11:49+0000\n"
"Last-Translator: biuro <info@biuro.eu>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: en_US\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.2.2; wp-5.1.1"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:151
msgid "This field is required"
msgstr ""
#: public/class-biuro-contacts-public.php:162
msgid "Phone or email field is required"
msgstr ""
#: public/class-biuro-contacts-public.php:173
msgid "Incorrect phone number"
msgstr ""
#: public/class-biuro-contacts-public.php:183
msgid "Email or phone field is required"
msgstr ""
#: public/class-biuro-contacts-public.php:190
msgid "Email format is incorrect"
msgstr ""
#: public/class-biuro-contacts-public.php:205
msgid "You have to agree with conditions"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:23
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:98
msgid "City"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:30
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:105
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:30
msgid "Message"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:37
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:112
msgid "CV"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:45
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:78
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:78
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:47
msgid "Submit"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:60
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:41
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:41
msgid "Name, surname"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:73
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:53
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:53
msgid "Phone no."
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:86
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:65
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:65
msgid "Email address"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:121
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:85
msgid ""
"I agree, that my personal data will be used for offering me a job. For more "
"detailed information view our <a href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:132
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-1.php:24
msgid "Apply"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:64
msgid "Thank You! Your data was send successfully."
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:65
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:58
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:91
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:58
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:90
msgid "OK"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:56
msgid "Thank You, we have successfully received data about you."
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:57
msgid "You can add information about yourself by adding a city, message or CV"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:90
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:89
msgid "Thank You! The information has been successfully supplemented."
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:56
msgid "Thank You for contacting!"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:57
msgid "You request was send successfully, we will contact You."
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:85
msgid ""
"I agree, that my personal data will be used for communicating during the pre-"
"contractual relationship. For more detailed information view our <a "
"href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">"
"Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:23
msgid "Company"
msgstr ""
#. Name of the plugin
msgid "Biuro Contacts"
msgstr ""
#. Description of the plugin
msgid ""
"This is a short description of what the plugin does. It's displayed in the "
"WordPress admin area."
msgstr ""
#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.biuro.lt"
msgstr ""
#. Author of the plugin
msgid "Biuro"
msgstr ""
......@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Biuro Contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-02 11:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-02 11:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-30 14:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-31 10:38+0000\n"
"Last-Translator: biuro <info@biuro.eu>\n"
"Language-Team: English (United States)\n"
"Language: en_US\n"
......@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.2.2; wp-5.1.1"
"X-Loco-Version: 2.2.2; wp-5.2.1"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:151
msgid "This field is required"
......@@ -38,83 +38,91 @@ msgstr ""
msgid "You have to agree with conditions"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:23
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:98
msgid "City"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:23
msgid "Company"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:30
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:105
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:30
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:107
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:30
msgid "Message"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:37
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:112
msgid "CV"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:45
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:78
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:78
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:47
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:80
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:45
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:80
msgid "Submit"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:56
msgid "Thank You, we have successfully received data about you."
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:57
msgid "You can add information about yourself by adding a city, message or CV"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:58
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:91
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:58
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:90
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:65
msgid "OK"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:90
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:89
msgid "Thank You! The information has been successfully supplemented."
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:41
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:60
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:41
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:41
msgid "Name, surname"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:53
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:73
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:53
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:53
msgid "Phone no."
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:67
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:86
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:65
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:65
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:67
msgid "Email address"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:121
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:85
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:87
msgid ""
"I agree, that my personal data will be used for offering me a job. For more "
"detailed information view our <a href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:132
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-1.php:24
msgid "Apply"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:64
msgid "Thank You! Your data was send successfully."
"I agree, that my personal data will be used for communicating during the pre-"
"contractual relationship. For more detailed information view our <a "
"href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">"
"Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:65
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:58
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:91
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:58
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:90
msgid "OK"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:98
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:23
msgid "City"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:56
msgid "Thank You, we have successfully received data about you."
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:114
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:37
msgid "CV"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:57
msgid "You can add information about yourself by adding a city, message or CV"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:123
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:87
msgid ""
"I agree, that my personal data will be used for offering me a job. For more "
"detailed information view our <a href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:90
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:89
msgid "Thank You! The information has been successfully supplemented."
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:134
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-1.php:24
msgid "Apply"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:56
......@@ -127,16 +135,8 @@ msgstr ""
"You request was send successfully, we will contact you. You can add to your "
"query a business name or a message."
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:85
msgid ""
"I agree, that my personal data will be used for communicating during the pre-"
"contractual relationship. For more detailed information view our <a "
"href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">"
"Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:23
msgid "Company"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:64
msgid "Thank You! Your data was send successfully."
msgstr ""
#. Name of the plugin
......
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Biuro Contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 12:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-31 12:19+0000\n"
"Last-Translator: biuro <info@biuro.eu>\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.2.2; wp-5.2.1"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:151
msgid "This field is required"
msgstr ""
#: public/class-biuro-contacts-public.php:162
msgid "Phone or email field is required"
msgstr "E-posti või telefoni väli on vajalik"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:173
msgid "Incorrect phone number"
msgstr ""
"\n"
"22/5000\n"
"Vale telefoninumber"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:183
msgid "Email or phone field is required"
msgstr "E-posti või telefoni väli on vajalik"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:190
msgid "Email format is incorrect"
msgstr "E-posti formaat on vale"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:205
msgid "You have to agree with conditions"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:23
msgid "Company"
msgstr "Ettevõte"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:30
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:107
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:30
msgid "Message"
msgstr "Sõnum"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:47
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:80
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:45
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:80
msgid "Submit"
msgstr "Saada"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:56
msgid "Thank You, we have successfully received data about you."
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:57
msgid "You can add information about yourself by adding a city, message or CV"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:58
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:91
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:58
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:90
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:65
msgid "OK"
msgstr "Okei"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:90
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:89
msgid "Thank You! The information has been successfully supplemented."
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:41
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:60
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:41
msgid "Name, surname"
msgstr "Nimi, Perekonnanimi"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:53
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:73
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:53
msgid "Phone no."
msgstr "Telefoni number"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:67
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:86
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:67
msgid "Email address"
msgstr "E-post"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:87
msgid ""
"I agree, that my personal data will be used for communicating during the pre-"
"contractual relationship. For more detailed information view our <a "
"href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">"
"Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
"Olen nõus, et minu isikuandmeid kasutatakse lepingueelsete suhete ajal "
"suhtlemiseks. Üksikasjalikuma teabe saamiseks vaadake meie <a href=\"https:"
"//biuro.eu/privacy-ee.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> "
"isikuandmete kaitse poliitikat. </a>"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:98
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:23
msgid "City"
msgstr "Linn"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:114
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:37
msgid "CV"
msgstr "Lisa CV"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:123
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:87
msgid ""
"I agree, that my personal data will be used for offering me a job. For more "
"detailed information view our <a href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
"Olen nõus, et minu isikuandmeid kasutatakse mulle töö pakkumiseks. "
"Üksikasjalikuma teabe saamiseks vaadake meie <a href=\"https://biuro."
"eu/privacy-ee.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> isikuandmete kaitse "
"poliitikat. </a>"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:134
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-1.php:24
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:56
msgid "Thank You for contacting!"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:57
msgid "You request was send successfully, we will contact You."
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:64
msgid "Thank You! Your data was send successfully."
msgstr ""
#. Name of the plugin
msgid "Biuro Contacts"
msgstr "Biuro Contacts"
#. Description of the plugin
msgid ""
"This is a short description of what the plugin does. It's displayed in the "
"WordPress admin area."
msgstr ""
#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.biuro.lt"
msgstr "https://www.biuro.ee"
#. Author of the plugin
msgid "Biuro"
msgstr "Biuro"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Biuro Contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 12:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-31 12:19+0000\n"
"Last-Translator: biuro <info@biuro.eu>\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.2.2; wp-5.2.1"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:151
msgid "This field is required"
msgstr ""
#: public/class-biuro-contacts-public.php:162
msgid "Phone or email field is required"
msgstr "E-posti või telefoni väli on vajalik"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:173
msgid "Incorrect phone number"
msgstr ""
"\n"
"22/5000\n"
"Vale telefoninumber"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:183
msgid "Email or phone field is required"
msgstr "E-posti või telefoni väli on vajalik"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:190
msgid "Email format is incorrect"
msgstr "E-posti formaat on vale"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:205
msgid "You have to agree with conditions"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:23
msgid "Company"
msgstr "Ettevõte"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:30
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:107
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:30
msgid "Message"
msgstr "Sõnum"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:47
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:80
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:45
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:80
msgid "Submit"
msgstr "Saada"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:56
msgid "Thank You, we have successfully received data about you."
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:57
msgid "You can add information about yourself by adding a city, message or CV"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:58
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:91
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:58
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:90
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:65
msgid "OK"
msgstr "Okei"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:90
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:89
msgid "Thank You! The information has been successfully supplemented."
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:41
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:60
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:41
msgid "Name, surname"
msgstr "Nimi, Perekonnanimi"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:53
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:73
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:53
msgid "Phone no."
msgstr "Telefoni number"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:67
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:86
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:67
msgid "Email address"
msgstr "E-post"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:87
msgid ""
"I agree, that my personal data will be used for communicating during the pre-"
"contractual relationship. For more detailed information view our <a "
"href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">"
"Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
"Olen nõus, et minu isikuandmeid kasutatakse lepingueelsete suhete ajal "
"suhtlemiseks. Üksikasjalikuma teabe saamiseks vaadake meie <a href=\"https:"
"//biuro.eu/privacy-ee.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> "
"isikuandmete kaitse poliitikat. </a>"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:98
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:23
msgid "City"
msgstr "Linn"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:114
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:37
msgid "CV"
msgstr "Lisa CV"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:123
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:87
msgid ""
"I agree, that my personal data will be used for offering me a job. For more "
"detailed information view our <a href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
"Olen nõus, et minu isikuandmeid kasutatakse mulle töö pakkumiseks. "
"Üksikasjalikuma teabe saamiseks vaadake meie <a href=\"https://biuro."
"eu/privacy-ee.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> isikuandmete kaitse "
"poliitikat. </a>"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:134
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-1.php:24
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:56
msgid "Thank You for contacting!"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:57
msgid "You request was send successfully, we will contact You."
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:64
msgid "Thank You! Your data was send successfully."
msgstr ""
#. Name of the plugin
msgid "Biuro Contacts"
msgstr "Biuro Contacts"
#. Description of the plugin
msgid ""
"This is a short description of what the plugin does. It's displayed in the "
"WordPress admin area."
msgstr ""
#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.biuro.lt"
msgstr "https://www.biuro.ee"
#. Author of the plugin
msgid "Biuro"
msgstr "Biuro"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Biuro Contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 12:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-31 12:21+0000\n"
"Last-Translator: biuro <info@biuro.eu>\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.2.2; wp-5.2.1"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:151
msgid "This field is required"
msgstr "Selle välja täitmine on kohustuslik"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:162
msgid "Phone or email field is required"
msgstr "E-posti või telefoni väli on vajalik"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:173
msgid "Incorrect phone number"
msgstr ""
"\n"
"22/5000\n"
"Vale telefoninumber"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:183
msgid "Email or phone field is required"
msgstr "E-posti või telefoni väli on vajalik"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:190
msgid "Email format is incorrect"
msgstr "E-posti formaat on vale"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:205
msgid "You have to agree with conditions"
msgstr "Te peate tingimustega nõustuma"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:23
msgid "Company"
msgstr "Ettevõte"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:30
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:107
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:30
msgid "Message"
msgstr "Sõnum"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:47
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:80
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:45
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:80
msgid "Submit"
msgstr "Saada"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:56
msgid "Thank You, we have successfully received data about you."
msgstr "Täname teid, oleme edukalt teie kohta andmeid saanud."
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:57
msgid "You can add information about yourself by adding a city, message or CV"
msgstr "Saate lisada teavet enda kohta, lisades linna, sõnumi või CV"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:58
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:91
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:58
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:90
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:65
msgid "OK"
msgstr "Okei"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:90
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:89
msgid "Thank You! The information has been successfully supplemented."
msgstr "Thank You! The information has been successfully supplemented."
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:41
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:60
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:41
msgid "Name, surname"
msgstr "Nimi, Perekonnanimi"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:53
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:73
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:53
msgid "Phone no."
msgstr "Telefoni number"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:67
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:86
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:67
msgid "Email address"
msgstr "E-post"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:87
msgid ""
"I agree, that my personal data will be used for communicating during the pre-"
"contractual relationship. For more detailed information view our <a "
"href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">"
"Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
"Olen nõus, et minu isikuandmeid kasutatakse lepingueelsete suhete ajal "
"suhtlemiseks. Üksikasjalikuma teabe saamiseks vaadake meie <a href=\"https:"
"//biuro.eu/privacy-ee.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> "
"isikuandmete kaitse poliitikat. </a>"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:98
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:23
msgid "City"
msgstr "Linn"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:114
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:37
msgid "CV"
msgstr "Lisa CV"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:123
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:87
msgid ""
"I agree, that my personal data will be used for offering me a job. For more "
"detailed information view our <a href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
"Olen nõus, et minu isikuandmeid kasutatakse mulle töö pakkumiseks. "
"Üksikasjalikuma teabe saamiseks vaadake meie <a href=\"https://biuro."
"eu/privacy-ee.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> isikuandmete kaitse "
"poliitikat. </a>"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:134
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-1.php:24
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:56
msgid "Thank You for contacting!"
msgstr "Täname Teid!"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:57
msgid "You request was send successfully, we will contact You."
msgstr "Teie taotlus saadeti edukalt, võtame Teiega ühendust."
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:64
msgid "Thank You! Your data was send successfully."
msgstr "Aitäh! Teie andmed saadeti edukalt."
#. Name of the plugin
msgid "Biuro Contacts"
msgstr "Biuro Contacts"
#. Description of the plugin
msgid ""
"This is a short description of what the plugin does. It's displayed in the "
"WordPress admin area."
msgstr ""
"This is a short description of what the plugin does. It's displayed in the "
"WordPress admin area."
#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.biuro.lt"
msgstr "https://www.biuro.ee"
#. Author of the plugin
msgid "Biuro"
msgstr "Biuro"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Biuro Contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 18:54+0000\n"
"Last-Translator: biuro <info@biuro.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt_LT\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10 >= 2 "
"&&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.2.2; wp-5.1.1"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:151
msgid "This field is required"
msgstr "Būtinas laukas"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:162
msgid "Phone or email field is required"
msgstr "Telefono nr. arba el. paštas yra būtinas"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:173
msgid "Incorrect phone number"
msgstr "Neteisingas tel. numeris"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:183
msgid "Email or phone field is required"
msgstr "Telefono nr. arba el. paštas yra būtinas"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:190
msgid "Email format is incorrect"
msgstr "Neteisingas el. pašto formatas."
#: public/class-biuro-contacts-public.php:205
msgid "You have to agree with conditions"
msgstr "Kad galėtume susisiekti, turite sutikti su sąlygomis"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:23
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:98
msgid "City"
msgstr "Miestas"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:30
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:105
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:30
msgid "Message"
msgstr "Žinutė"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:37
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:112
msgid "CV"
msgstr "Prisegti CV (neprivaloma)"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:45
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:78
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:78
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:47
msgid "Submit"
msgstr "Siųsti"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:60
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:41
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:41
msgid "Name, surname"
msgstr "Vardas, pavardė"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:73
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:53
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:53
msgid "Phone no."
msgstr "Telefonas"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:86
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:65
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:65
msgid "Email address"
msgstr "El. paštas"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:121
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:85
msgid ""
"I agree, that my personal data will be used for offering me a job. For more "
"detailed information view our <a href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
"Sutinku, kad mano asmens duomenys būtų tvarkomi pateikti darbo pasiūlymus. "
"Išsamią informaciją rasite <a href=\"https://biuro.eu/privacy-lt.html\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Asmens duomenų tvarkymo politikoje.</a>"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:132
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-1.php:24
msgid "Apply"
msgstr "Kandidatuoti"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:64
msgid "Thank You! Your data was send successfully."
msgstr "Dėkojame! Informacija išsiųsta sėkmingai."
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:65
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:58
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:91
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:58
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:90
msgid "OK"
msgstr "Gerai"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:56
msgid "Thank You, we have successfully received data about you."
msgstr "Dėkojame, duomenis apie tave sėkmingai gavome. "
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:57
msgid "You can add information about yourself by adding a city, message or CV"
msgstr ""
"Informaciją apie save gali papildyti pridėdamas miestą, žinutę arba CV."
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:90
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:89
msgid "Thank You! The information has been successfully supplemented."
msgstr "Dėkojame! Informacija papildyta sėkmingai."
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:56
msgid "Thank You for contacting!"
msgstr "Dėkojame, kad kreipiatės! "
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:57
msgid "You request was send successfully, we will contact You."
msgstr "Jūsų užklausa išsiųsta sėkmingai, su Jumis susisieksime."
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:85
msgid ""
"I agree, that my personal data will be used for communicating during the pre-"
"contractual relationship. For more detailed information view our <a "
"href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">"
"Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
"Sutinku, kad mano asmens duomenys būtų tvarkomi būtų tvarkomi komunikuojant "
"ikisutartiniuose santykiuose. Išsamią informaciją rasite <a href=\"https:"
"//biuro.eu/privacy-lt.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Asmens "
"duomenų tvarkymo politikoje.</a>"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:23
msgid "Company"
msgstr "Įmonė"
#. Name of the plugin
msgid "Biuro Contacts"
msgstr "Biuro Contacts"
#. Description of the plugin
msgid ""
"This is a short description of what the plugin does. It's displayed in the "
"WordPress admin area."
msgstr ""
"This is a short description of what the plugin does. It's displayed in the "
"WordPress admin area."
#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.biuro.lt"
msgstr "https://www.biuro.lt"
#. Author of the plugin
msgid "Biuro"
msgstr "Biuro"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Biuro Contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 11:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-31 11:16+0000\n"
"Last-Translator: biuro <info@biuro.eu>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n != 0 ? "
"1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.2.2; wp-5.2.1"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:151
msgid "This field is required"
msgstr ""
#: public/class-biuro-contacts-public.php:162
msgid "Phone or email field is required"
msgstr ""
#: public/class-biuro-contacts-public.php:173
msgid "Incorrect phone number"
msgstr ""
#: public/class-biuro-contacts-public.php:183
msgid "Email or phone field is required"
msgstr ""
#: public/class-biuro-contacts-public.php:190
msgid "Email format is incorrect"
msgstr ""
#: public/class-biuro-contacts-public.php:205
msgid "You have to agree with conditions"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:23
msgid "Company"
msgstr "Kompānijā "
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:30
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:107
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:30
msgid "Message"
msgstr "Ziņojums"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:47
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:80
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:45
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:80
msgid "Submit"
msgstr "Nosūtīt"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:56
msgid "Thank You, we have successfully received data about you."
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:57
msgid "You can add information about yourself by adding a city, message or CV"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:58
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:91
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:58
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:90
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:65
msgid "OK"
msgstr "Labi"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:90
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:89
msgid "Thank You! The information has been successfully supplemented."
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:41
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:60
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:41
msgid "Name, surname"
msgstr "Vārds, Uzvārds"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:53
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:73
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:53
msgid "Phone no."
msgstr "Telefons"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:67
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:86
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:67
msgid "Email address"
msgstr "E-pasts"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:87
msgid ""
"I agree, that my personal data will be used for communicating during the pre-"
"contractual relationship. For more detailed information view our <a "
"href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">"
"Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:98
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:23
msgid "City"
msgstr "Pilsēta"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:114
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:37
msgid "CV"
msgstr "Pievienot CV"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:123
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:87
msgid ""
"I agree, that my personal data will be used for offering me a job. For more "
"detailed information view our <a href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:134
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-1.php:24
msgid "Apply"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:56
msgid "Thank You for contacting!"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:57
msgid "You request was send successfully, we will contact You."
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:64
msgid "Thank You! Your data was send successfully."
msgstr ""
#. Name of the plugin
msgid "Biuro Contacts"
msgstr ""
#. Description of the plugin
msgid ""
"This is a short description of what the plugin does. It's displayed in the "
"WordPress admin area."
msgstr ""
#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.biuro.lt"
msgstr "https://www.biuro.lv"
#. Author of the plugin
msgid "Biuro"
msgstr "Biuro"
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment