Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
D
dev.biuro
Project
Project
Details
Activity
Releases
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Biuro
dev.biuro
Commits
79c772c6
Commit
79c772c6
authored
Jun 28, 2019
by
Simonas
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
release 1.5.1
parent
fedf4b4c
Changes
37
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
37 changed files
with
1367 additions
and
385 deletions
+1367
-385
README.md
README.md
+2
-2
package.json
package.json
+1
-1
biuro-contacts-de_DE-backup-201906271955170.po~
...o/plugins/biuro-contacts-de_DE-backup-201906271955170.po~
+178
-0
biuro-contacts-de_DE.mo
wp-content/languages/loco/plugins/biuro-contacts-de_DE.mo
+0
-0
biuro-contacts-de_DE.po
wp-content/languages/loco/plugins/biuro-contacts-de_DE.po
+64
-55
biuro-contacts-et-backup-201906280724480.po~
...loco/plugins/biuro-contacts-et-backup-201906280724480.po~
+175
-0
biuro-contacts-et.mo
wp-content/languages/loco/plugins/biuro-contacts-et.mo
+0
-0
biuro-contacts-et.po
wp-content/languages/loco/plugins/biuro-contacts-et.po
+87
-79
biuro-contacts-lt_LT-backup-201906271944070.po~
...o/plugins/biuro-contacts-lt_LT-backup-201906271944070.po~
+176
-0
biuro-contacts-lt_LT.mo
wp-content/languages/loco/plugins/biuro-contacts-lt_LT.mo
+0
-0
biuro-contacts-lt_LT.po
wp-content/languages/loco/plugins/biuro-contacts-lt_LT.po
+63
-54
biuro-contacts-lv-backup-201906280819580.po~
...loco/plugins/biuro-contacts-lv-backup-201906280819580.po~
+180
-0
biuro-contacts-lv.mo
wp-content/languages/loco/plugins/biuro-contacts-lv.mo
+0
-0
biuro-contacts-lv.po
wp-content/languages/loco/plugins/biuro-contacts-lv.po
+88
-80
biuro-contacts-ru_RU-backup-201906280719020.po~
...o/plugins/biuro-contacts-ru_RU-backup-201906280719020.po~
+179
-0
biuro-contacts-ru_RU.mo
wp-content/languages/loco/plugins/biuro-contacts-ru_RU.mo
+0
-0
biuro-contacts-ru_RU.po
wp-content/languages/loco/plugins/biuro-contacts-ru_RU.po
+88
-79
class-biuro-contacts-public.php
...ins/biuro-contacts/public/class-biuro-contacts-public.php
+14
-1
biuro-contacts-public--employees--step-1.php
...lic/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php
+2
-0
biuro-contacts-public--employees--step-2.php
...lic/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php
+4
-0
biuro-contacts-public--employees.php
...acts/public/partials/biuro-contacts-public--employees.php
+9
-7
biuro-contacts-public--employers--step-1.php
...lic/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php
+2
-0
biuro-contacts-public--employers--step-2.php
...lic/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php
+4
-0
biuro-contacts-public--employers.php
...acts/public/partials/biuro-contacts-public--employers.php
+9
-7
biuro-contacts-public--position--step-2.php
...blic/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php
+5
-0
biuro-contacts-public--position.php
...tacts/public/partials/biuro-contacts-public--position.php
+7
-1
_component--form.css
...ntent/themes/biuro/css/07-components/_component--form.css
+1
-0
_component--search.css
...ent/themes/biuro/css/07-components/_component--search.css
+2
-5
core-5d2eb7bd1b.min.css
wp-content/themes/biuro/css/core-5d2eb7bd1b.min.css
+1
-0
main-37683f80cb.min.css
wp-content/themes/biuro/css/main-37683f80cb.min.css
+1
-1
main.css
wp-content/themes/biuro/css/main.css
+3
-0
footer.php
wp-content/themes/biuro/footer.php
+1
-1
header-langing.php
wp-content/themes/biuro/header-langing.php
+3
-3
header.php
wp-content/themes/biuro/header.php
+3
-3
main-ce5a40c4.min.js
wp-content/themes/biuro/js/main-ce5a40c4.min.js
+1
-1
main.js
wp-content/themes/biuro/js/main.js
+9
-0
searchform.php
wp-content/themes/biuro/searchform.php
+5
-5
No files found.
README.md
View file @
79c772c6
...
...
@@ -20,9 +20,9 @@
## Production
-
build CSS & JS assets -
`C:\web\dev.biuro\ npm run build`
-
build new image
`docker build -t biuro/web:1.5.
0
.`
(update version number)
-
build new image
`docker build -t biuro/web:1.5.
1
.`
(update version number)
-
login to biuro docker account
`docker login --username=biuro --password=9Ndtjd2vKsLvGuFOeFq1KdJs`
-
push image to docker repository -
`docker push biuro/web:1.5.
0
`
-
push image to docker repository -
`docker push biuro/web:1.5.
1
`
## Production
-
update biuro/web image version in .env file (staging or www)
...
...
package.json
View file @
79c772c6
{
"name"
:
"biuro"
,
"version"
:
"1.5.
0
"
,
"version"
:
"1.5.
1
"
,
"description"
:
"Biuro WP theme"
,
"scripts"
:
{
"dev"
:
"gulp --require @babel/register --gulpfile tasks"
,
...
...
wp-content/languages/loco/plugins/biuro-contacts-de_DE-backup-201906271955170.po~
0 → 100644
View file @
79c772c6
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Biuro Contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-27 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-27 19:54+0000\n"
"Last-Translator: biuro <info@biuro.eu>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.3.0; wp-5.2.2"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:157
msgid "This field is required"
msgstr "Dieses Feld wird benötigt"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:169
msgid "Phone or email field is required"
msgstr "Telefon oder E-Mail-Feld ist erforderlich"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:181
msgid "Incorrect phone number"
msgstr "Falsche Telefonnummer"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:192
msgid "Email or phone field is required"
msgstr "E-Mail- oder Telefonfeld ist erforderlich"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:200
msgid "Email format is incorrect"
msgstr "Das E-Mail-Format ist falsch"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:216
msgid "You have to agree with conditions"
msgstr "Sie müssen den Bedingungen zustimmen"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:412
#: public/class-biuro-contacts-public.php:820
msgid "Incorrect file"
msgstr "Falsche Datei"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:23
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:103
msgid "City"
msgstr "Stadt"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:45
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:132
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:30
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:52
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:139
msgid "CV"
msgstr "CV anhängen"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:60
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:88
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:80
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:47
msgid "Submit"
msgstr "Schicken"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:65
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:42
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:41
msgid "Name, surname"
msgstr "Name, Nachname"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:78
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:54
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:53
msgid "Phone no."
msgstr "Telefon"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:91
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:68
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:67
msgid "Email address"
msgstr "E-Mail Adresse"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:168
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:113
msgid ""
"We process your personal data to offer you jobs. More information at <a "
"href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">"
"Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
"Wir verarbeiten Ihre personenbezogenen Daten, um Ihnen Arbeitsplätze "
"anzubieten. Weitere Informationen finden <a href=\"https://biuro.eu/privacy-"
"en.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Sie unter "
"Datenschutzbestimmungen.</a>"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:175
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-1.php:24
msgid "Apply"
msgstr "Sich bewerben"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:30
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:30
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:30
msgid "Sorry, something went wrong. Please try again"
msgstr "Entschuldigung, etwas ist schief gelaufen. Bitte versuche es erneut"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:84
msgid "Thank You! Your data was send successfully."
msgstr "Danke dir! Ihre Daten wurden erfolgreich gesendet."
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:85
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:73
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:109
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:72
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:93
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:71
msgid "Thank You, we have successfully received data about you."
msgstr "Vielen Dank, wir haben erfolgreich Daten über Sie erhalten."
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:72
msgid "You can add information about yourself by adding a city, message or CV"
msgstr ""
"Sie können Informationen über sich selbst hinzufügen, indem Sie eine Stadt, "
"eine Nachricht oder einen Lebenslauf hinzufügen"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:108
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:92
msgid "Thank You! The information has been successfully supplemented."
msgstr "Danke dir! Die Informationen wurden erfolgreich ergänzt."
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:70
msgid "Thank You for contacting!"
msgstr "Vielen Dank für Ihre Kontaktaufnahme!"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:71
msgid "You request was send successfully, we will contact You."
msgstr ""
"Ihre Anfrage wurde erfolgreich versendet, wir werden uns mit Ihnen in "
"Verbindung setzen. Sie können Ihrer Abfrage einen Unternehmensnamen oder "
"eine Nachricht hinzufügen."
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:102
msgid ""
"We process your personal data for service cooperation. More information at "
"<a href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener\">Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:23
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
#. Name of the plugin
msgid "Biuro Contacts"
msgstr "Biuro Contacts"
#. Description of the plugin
msgid ""
"This is a short description of what the plugin does. It's displayed in the "
"WordPress admin area."
msgstr ""
"This is a short description of what the plugin does. It's displayed in the "
"WordPress admin area."
#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.biuro.lt"
msgstr "https://www.biuro.lt"
#. Author of the plugin
msgid "Biuro"
msgstr "Biuro"
wp-content/languages/loco/plugins/biuro-contacts-de_DE.mo
View file @
79c772c6
No preview for this file type
wp-content/languages/loco/plugins/biuro-contacts-de_DE.po
View file @
79c772c6
...
...
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Biuro Contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-0
5-01 19:14
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-0
5-02 11:52
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-0
6-27 19:53
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-0
6-27 19:55
+0000\n"
"Last-Translator: biuro <info@biuro.eu>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
...
...
@@ -12,139 +12,148 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.
2.2; wp-5.1.1
"
"X-Loco-Version: 2.
3.0; wp-5.2.2
"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:15
1
#: public/class-biuro-contacts-public.php:15
7
msgid "This field is required"
msgstr "Dieses Feld wird benötigt"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:16
2
#: public/class-biuro-contacts-public.php:16
9
msgid "Phone or email field is required"
msgstr "Telefon oder E-Mail-Feld ist erforderlich"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:1
73
#: public/class-biuro-contacts-public.php:1
81
msgid "Incorrect phone number"
msgstr "Falsche Telefonnummer"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:1
83
#: public/class-biuro-contacts-public.php:1
92
msgid "Email or phone field is required"
msgstr "E-Mail- oder Telefonfeld ist erforderlich"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:
19
0
#: public/class-biuro-contacts-public.php:
20
0
msgid "Email format is incorrect"
msgstr "Das E-Mail-Format ist falsch"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:2
05
#: public/class-biuro-contacts-public.php:2
16
msgid "You have to agree with conditions"
msgstr "Sie müssen den Bedingungen zustimmen"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:412
#: public/class-biuro-contacts-public.php:820
msgid "Incorrect file"
msgstr "Falsche Datei"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:23
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:
98
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:
103
msgid "City"
msgstr "Stadt"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:
30
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:1
05
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:
45
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:1
32
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:30
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:
37
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:1
12
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:
52
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:1
39
msgid "CV"
msgstr "CV anhängen"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:
45
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:
7
8
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:
78
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:
60
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:
8
8
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:
80
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:47
msgid "Submit"
msgstr "Schicken"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:6
0
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:4
1
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:6
5
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:4
2
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:41
msgid "Name, surname"
msgstr "Name, Nachname"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:7
3
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:5
3
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:7
8
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:5
4
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:53
msgid "Phone no."
msgstr "Telefon"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:
86
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:6
5
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:6
5
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:
91
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:6
8
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:6
7
msgid "Email address"
msgstr "E-Mail Adresse"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:1
21
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:
85
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:1
68
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:
113
msgid ""
"I agree, that my personal data will be used for offering me a job. For more "
"detailed information view our <a href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
"Ich bin damit einverstanden, dass meine persönlichen Daten verwendet werden, "
"um mir einen Job anzubieten. Ausführliche Informationen finden <a "
"We process your personal data to offer you jobs. More information at <a "
"href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">"
"Sie in unserer Datenschutzerklärung.</a>"
"Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
"Wir verarbeiten Ihre personenbezogenen Daten, um Ihnen Arbeitsplätze "
"anzubieten. Weitere Informationen finden <a href=\"https://biuro.eu/privacy-"
"en.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Sie unter "
"Datenschutzbestimmungen.</a>"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:1
32
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:1
75
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-1.php:24
msgid "Apply"
msgstr "Sich bewerben"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:64
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:30
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:30
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:30
msgid "Sorry, something went wrong. Please try again"
msgstr "Entschuldigung, etwas ist schief gelaufen. Bitte versuche es erneut"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:84
msgid "Thank You! Your data was send successfully."
msgstr "Danke dir! Ihre Daten wurden erfolgreich gesendet."
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:
6
5
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:
58
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:
91
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:
58
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:9
0
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:
8
5
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:
73
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:
109
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:
72
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:9
3
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:
56
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:
71
msgid "Thank You, we have successfully received data about you."
msgstr "Vielen Dank, wir haben erfolgreich Daten über Sie erhalten."
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:
57
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:
72
msgid "You can add information about yourself by adding a city, message or CV"
msgstr ""
"Sie können Informationen über sich selbst hinzufügen, indem Sie eine Stadt, "
"eine Nachricht oder einen Lebenslauf hinzufügen"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:
90
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:
89
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:
108
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:
92
msgid "Thank You! The information has been successfully supplemented."
msgstr "Danke dir! Die Informationen wurden erfolgreich ergänzt."
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:
56
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:
70
msgid "Thank You for contacting!"
msgstr "Vielen Dank für Ihre Kontaktaufnahme!"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:
57
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:
71
msgid "You request was send successfully, we will contact You."
msgstr ""
"Ihre Anfrage wurde erfolgreich versendet, wir werden uns mit Ihnen in "
"Verbindung setzen. Sie können Ihrer Abfrage einen Unternehmensnamen oder "
"eine Nachricht hinzufügen."
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:
85
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:
102
msgid ""
"I agree, that my personal data will be used for communicating during the pre-"
"contractual relationship. For more detailed information view our <a "
"href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">"
"Personal Data Protection Policy.</a>"
"We process your personal data for service cooperation. More information at "
"<a href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener\">Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
"Ich bin damit einverstanden, dass meine persönlichen Daten im Rahmen der "
"vorvertraglichen Beziehung zur Kommunikation verwendet werden. Ausführliche "
"Informationen finden Sie in unserer <a href=\"https://biuro.eu/privacy-en."
"html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> Datenschutzerklärung.</a>\n"
"Wir verarbeiten Ihre personenbezogenen Daten für die Servicekooperation. "
"Weitere Informationen finden <a href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Sie unter Datenschutzbestimmungen.</a>"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:23
msgid "Company"
...
...
wp-content/languages/loco/plugins/biuro-contacts-et-backup-201906280724480.po~
0 → 100644
View file @
79c772c6
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Biuro Contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-27 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-28 07:23+0000\n"
"Last-Translator: biuro <info@biuro.eu>\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.3.0; wp-5.2.2"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:157
msgid "This field is required"
msgstr "Selle välja täitmine on kohustuslik"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:169
msgid "Phone or email field is required"
msgstr "E-posti või telefoni väli on vajalik"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:181
msgid "Incorrect phone number"
msgstr "Telefoni number ei ole korrektne"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:192
msgid "Email or phone field is required"
msgstr "E-posti või telefoni väli on vajalik"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:200
msgid "Email format is incorrect"
msgstr "E-posti formaat on vale"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:216
msgid "You have to agree with conditions"
msgstr "Te peate tingimustega nõustuma"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:412
#: public/class-biuro-contacts-public.php:820
msgid "Incorrect file"
msgstr "Vale fail"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:23
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:103
msgid "City"
msgstr "Linn"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:45
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:132
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:30
msgid "Message"
msgstr "Sõnum"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:52
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:139
msgid "CV"
msgstr "Lisa CV"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:60
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:88
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:80
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:47
msgid "Submit"
msgstr "Esita"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:65
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:42
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:41
msgid "Name, surname"
msgstr "Nimi, Perekonnanimi"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:78
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:54
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:53
msgid "Phone no."
msgstr "Telefoni number"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:91
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:68
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:67
msgid "Email address"
msgstr "E-post"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:168
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:113
msgid ""
"We process your personal data to offer you jobs. More information at <a "
"href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">"
"Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
"Töötleme teie isikuandmeid, et pakkuda teile töökohti. Lisateave <a "
"href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">"
"isikuandmete kaitse poliitika kohta.</a>"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:175
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-1.php:24
msgid "Apply"
msgstr "Kandideeri"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:30
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:30
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:30
msgid "Sorry, something went wrong. Please try again"
msgstr "Vabandame, midagi läks valesti. Proovige veel kord."
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:84
msgid "Thank You! Your data was send successfully."
msgstr "Aitäh! Teie andmed on edukalt saadetud."
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:85
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:73
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:109
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:72
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:93
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:71
msgid "Thank You, we have successfully received data about you."
msgstr "Täname teid, oleme edukalt teie kohta andmeid saanud."
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:72
msgid "You can add information about yourself by adding a city, message or CV"
msgstr "Saate lisada teavet enda kohta, lisades linna, sõnumi või CV'd."
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:108
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:92
msgid "Thank You! The information has been successfully supplemented."
msgstr "Aitäh! Teie andmed on edukalt saadetud."
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:70
msgid "Thank You for contacting!"
msgstr "Täname Teid!"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:71
msgid "You request was send successfully, we will contact You."
msgstr "Teie taotlus on edukalt saadetud, võtame Teiega ühendust."
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:102
msgid ""
"We process your personal data for service cooperation. More information at "
"<a href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener\">Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
"Me töötleme Teie isiklikuid andmeid teenuse pakkumiseks. Rohkem infot: <a "
"href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">"
"isikuandmete töötlemise põhimõtetest.</a>"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:23
msgid "Company"
msgstr "Ettevõte"
#. Name of the plugin
msgid "Biuro Contacts"
msgstr "Biuro Contacts"
#. Description of the plugin
msgid ""
"This is a short description of what the plugin does. It's displayed in the "
"WordPress admin area."
msgstr ""
"This is a short description of what the plugin does. It's displayed in the "
"WordPress admin area."
#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.biuro.lt"
msgstr "https://www.biuro.ee"
#. Author of the plugin
msgid "Biuro"
msgstr "Biuro"
wp-content/languages/loco/plugins/biuro-contacts-et.mo
View file @
79c772c6
No preview for this file type
wp-content/languages/loco/plugins/biuro-contacts-et.po
View file @
79c772c6
...
...
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Biuro Contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-0
5-31 12:11
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-
18 06:26
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-0
6-27 19:46
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-
28 07:24
+0000\n"
"Last-Translator: biuro <info@biuro.eu>\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"Language: et\n"
...
...
@@ -12,138 +12,146 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.3.0; wp-5.2.
1
"
"X-Loco-Version: 2.3.0; wp-5.2.
2
"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:15
1
#: public/class-biuro-contacts-public.php:15
7
msgid "This field is required"
msgstr "Selle välja täitmine on kohustuslik"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:16
2
#: public/class-biuro-contacts-public.php:16
9
msgid "Phone or email field is required"
msgstr "E-posti või telefoni väli on vajalik"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:1
73
#: public/class-biuro-contacts-public.php:1
81
msgid "Incorrect phone number"
msgstr "Telefoni number ei ole korrektne"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:1
83
#: public/class-biuro-contacts-public.php:1
92
msgid "Email or phone field is required"
msgstr "E-posti või telefoni väli on vajalik"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:
19
0
#: public/class-biuro-contacts-public.php:
20
0
msgid "Email format is incorrect"
msgstr "E-posti formaat on vale"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:2
05
#: public/class-biuro-contacts-public.php:2
16
msgid "You have to agree with conditions"
msgstr "Te peate tingimustega nõustuma"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:23
msgid "Company"
msgstr "Ettevõte"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:412
#: public/class-biuro-contacts-public.php:820
msgid "Incorrect file"
msgstr "Vale fail"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:23
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:103
msgid "City"
msgstr "Linn"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:45
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:132
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:30
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:107
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:30
msgid "Message"
msgstr "Sõnum"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:47
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:52
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:139
msgid "CV"
msgstr "Lisa CV"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:60
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:88
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:80
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:45
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:80
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:47
msgid "Submit"
msgstr "Esita"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:56
msgid "Thank You, we have successfully received data about you."
msgstr "Täname teid, oleme edukalt teie kohta andmeid saanud."
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:57
msgid "You can add information about yourself by adding a city, message or CV"
msgstr "Saate lisada teavet enda kohta, lisades linna, sõnumi või CV'd."
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:58
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:91
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:58
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:90
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:65
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:90
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:89
msgid "Thank You! The information has been successfully supplemented."
msgstr "Aitäh! Teie andmed on edukalt saadetud."
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:65
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:42
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:41
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:60
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:41
msgid "Name, surname"
msgstr "Nimi, Perekonnanimi"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:78
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:54
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:53
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:73
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:53
msgid "Phone no."
msgstr "Telefoni number"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:91
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:68
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:67
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:86
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:67
msgid "Email address"
msgstr "E-post"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:87
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:168
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:113
msgid ""
"I agree, that my personal data will be used for communicating during the pre-"
"contractual relationship. For more detailed information view our <a "
"We process your personal data to offer you jobs. More information at <a "
"href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">"
"Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
"Olen nõus, et minu isikuandmeid kasutatakse lepingueelsete suhete ajal "
"suhtlemiseks. Üksikasjalikuma teabe saamiseks vaadake meie <a href=\"https:"
"//biuro.eu/privacy-ee.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> "
"isikuandmete kaitse poliitikat. </a>"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:98
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:23
msgid "City"
msgstr "Linn"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:114
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:37
msgid "CV"
msgstr "Lisa CV"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:123
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:87
msgid ""
"I agree, that my personal data will be used for offering me a job. For more "
"detailed information view our <a href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
"Olen nõus, et minu isikuandmeid kasutatakse mulle töö pakkumiseks. "
"Üksikasjalikuma teabe saamiseks vaadake meie <a href=\"https://biuro."
"eu/privacy-ee.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> isikuandmete kaitse "
"poliitikat. </a>"
"Me töötleme Teie isiklikuid andmeid töökoha pakkumiseks. Rohkem infot: <a "
"href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">"
"isikuandmete töötlemise põhimõtetest.</a>"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:1
34
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:1
75
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-1.php:24
msgid "Apply"
msgstr "Kandideeri"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:56
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:30
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:30
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:30
msgid "Sorry, something went wrong. Please try again"
msgstr "Vabandame, midagi läks valesti. Proovige veel kord."
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:84
msgid "Thank You! Your data was send successfully."
msgstr "Aitäh! Teie andmed on edukalt saadetud."
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:85
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:73
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:109
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:72
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:93
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:71
msgid "Thank You, we have successfully received data about you."
msgstr "Täname teid, oleme edukalt teie kohta andmeid saanud."
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:72
msgid "You can add information about yourself by adding a city, message or CV"
msgstr "Saate lisada teavet enda kohta, lisades linna, sõnumi või CV'd."
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:108
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:92
msgid "Thank You! The information has been successfully supplemented."
msgstr "Aitäh! Teie andmed on edukalt saadetud."
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:70
msgid "Thank You for contacting!"
msgstr "Täname Teid!"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:
57
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:
71
msgid "You request was send successfully, we will contact You."
msgstr "Teie taotlus on edukalt saadetud, võtame Teiega ühendust."
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:64
msgid "Thank You! Your data was send successfully."
msgstr "Aitäh! Teie andmed on edukalt saadetud."
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:102
msgid ""
"We process your personal data for service cooperation. More information at "
"<a href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener\">Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
"Me töötleme Teie isiklikuid andmeid teenuse pakkumiseks. Rohkem infot: <a "
"href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">"
"isikuandmete töötlemise põhimõtetest.</a>"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:23
msgid "Company"
msgstr "Ettevõte"
#. Name of the plugin
msgid "Biuro Contacts"
...
...
wp-content/languages/loco/plugins/biuro-contacts-lt_LT-backup-201906271944070.po~
0 → 100644
View file @
79c772c6
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Biuro Contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-27 19:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-27 19:42+0000\n"
"Last-Translator: biuro <info@biuro.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt_LT\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10 >= 2 "
"&&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.3.0; wp-5.2.1"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:157
msgid "This field is required"
msgstr "Būtinas laukas"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:169
msgid "Phone or email field is required"
msgstr "Telefono nr. arba el. paštas yra būtinas"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:181
msgid "Incorrect phone number"
msgstr "Neteisingas tel. numeris"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:192
msgid "Email or phone field is required"
msgstr "Telefono nr. arba el. paštas yra būtinas"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:200
msgid "Email format is incorrect"
msgstr "Neteisingas el. pašto formatas."
#: public/class-biuro-contacts-public.php:216
msgid "You have to agree with conditions"
msgstr "Kad galėtume susisiekti, turite sutikti su sąlygomis"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:412
#: public/class-biuro-contacts-public.php:820
msgid "Incorrect file"
msgstr "Neteisingas dokumentas"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:23
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:103
msgid "City"
msgstr "Miestas"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:45
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:132
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:30
msgid "Message"
msgstr "Žinutė"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:52
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:139
msgid "CV"
msgstr "Prisegti CV (neprivaloma)"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:60
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:88
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:80
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:47
msgid "Submit"
msgstr "Siųsti"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:65
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:42
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:41
msgid "Name, surname"
msgstr "Vardas, pavardė"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:78