Commit ec7d6ecf authored by Simonas's avatar Simonas

Trust regions, biuro-contacts updates, small fixes

parent 28af8b9a
...@@ -59,8 +59,8 @@ ...@@ -59,8 +59,8 @@
### DB backup ### DB backup
- `C:\web\dev.biuro> docker exec -i dev-biuro-mysql mysqldump -udev_user -pY6V6bFkD6@GyD!wTShgFmWz! --default-character-set=utf8 dev_biuro > docker/mariadb/data-004.sql` - `C:\web\dev.biuro> docker exec -i dev-biuro-mysql mysqldump -udev_user -pY6V6bFkD6@GyD!wTShgFmWz! --default-character-set=utf8 dev_biuro > docker/mariadb/data-004.sql`
- `sudo docker exec -i biuro-staging-mysql mysqldump -ustaging_user -p'qzl8pMNV^gZ&c1!7ebVsXqQh' --default-character-set=utf8 staging_biuro > docker/mariadb/data-014.sql` - `sudo docker exec -i biuro-staging-mysql mysqldump -ustaging_user -p'qzl8pMNV^gZ&c1!7ebVsXqQh' --default-character-set=utf8 staging_biuro > docker/mariadb/data-018.sql`
- `sudo docker exec -i biuro-www-mysql mysqldump -uwww_user -p'qzl8pMNV^gZ&c1!7ebVsXqQh' --default-character-set=utf8 www_biuro > docker/mariadb/data-014.sql` - `sudo docker exec -i biuro-www-mysql mysqldump -uwww_user -p'qzl8pMNV^gZ&c1!7ebVsXqQh' --default-character-set=utf8 www_biuro > docker/mariadb/data-018.sql`
### DB restore ### DB restore
- `C:\web\dev.biuro> docker exec -i dev-biuro-mysql mysql -udev_user -pY6V6bFkD6@GyD!wTShgFmWz! --default-character-set=utf8 dev_biuro < docker/mariadb/data-004.sql` - `C:\web\dev.biuro> docker exec -i dev-biuro-mysql mysql -udev_user -pY6V6bFkD6@GyD!wTShgFmWz! --default-character-set=utf8 dev_biuro < docker/mariadb/data-004.sql`
......
...@@ -153,7 +153,7 @@ services: ...@@ -153,7 +153,7 @@ services:
# - wp-init.sh # - wp-init.sh
command: > command: >
/bin/sh -c ' /bin/sh -c '
sleep 45; sleep 180;
echo "WP CLI init"; echo "WP CLI init";
wp core update --force; wp core update --force;
wp core update-db --network; wp core update-db --network;
...@@ -161,11 +161,13 @@ services: ...@@ -161,11 +161,13 @@ services:
# wp option update timezone_string "Manual Offsets/UTC+2"; # wp option update timezone_string "Manual Offsets/UTC+2";
# wp option update date_format "Y-m-d"; # wp option update date_format "Y-m-d";
# wp option update time_format "H:i"; # wp option update time_format "H:i";
wp plugin install pods --activate-network; wp plugin install loco-translate --version=2.3.0 --activate-network;
wp plugin install polylang --activate-network; wp plugin install pods --version=2.7.12 --activate-network;
wp plugin install wordpress-seo --activate-network; wp plugin install polylang --version=2.5.4 --activate-network;
wp plugin install loco-translate --activate-network; wp plugin install wordpress-seo --version=11.3 --activate-network;
wp plugin update --all; wp plugin update akismet --version=4.1.2;
wp plugin update hello --version=1.7.2;
wp plugin activate akismet --network; wp plugin activate akismet --network;
wp plugin activate biuro-contacts --network; wp plugin activate biuro-contacts --network;
wp plugin activate biuro-feedbacks --network; wp plugin activate biuro-feedbacks --network;
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Biuro Contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 12:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-31 12:19+0000\n"
"Last-Translator: biuro <info@biuro.eu>\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.2.2; wp-5.2.1"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:151
msgid "This field is required"
msgstr ""
#: public/class-biuro-contacts-public.php:162
msgid "Phone or email field is required"
msgstr "E-posti või telefoni väli on vajalik"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:173
msgid "Incorrect phone number"
msgstr ""
"\n"
"22/5000\n"
"Vale telefoninumber"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:183
msgid "Email or phone field is required"
msgstr "E-posti või telefoni väli on vajalik"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:190
msgid "Email format is incorrect"
msgstr "E-posti formaat on vale"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:205
msgid "You have to agree with conditions"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:23
msgid "Company"
msgstr "Ettevõte"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:30
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:107
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:30
msgid "Message"
msgstr "Sõnum"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:47
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:80
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:45
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:80
msgid "Submit"
msgstr "Saada"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:56
msgid "Thank You, we have successfully received data about you."
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:57
msgid "You can add information about yourself by adding a city, message or CV"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:58
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:91
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:58
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:90
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:65
msgid "OK"
msgstr "Okei"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:90
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:89
msgid "Thank You! The information has been successfully supplemented."
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:41
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:60
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:41
msgid "Name, surname"
msgstr "Nimi, Perekonnanimi"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:53
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:73
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:53
msgid "Phone no."
msgstr "Telefoni number"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:67
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:86
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:67
msgid "Email address"
msgstr "E-post"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:87
msgid ""
"I agree, that my personal data will be used for communicating during the pre-"
"contractual relationship. For more detailed information view our <a "
"href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">"
"Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
"Olen nõus, et minu isikuandmeid kasutatakse lepingueelsete suhete ajal "
"suhtlemiseks. Üksikasjalikuma teabe saamiseks vaadake meie <a href=\"https:"
"//biuro.eu/privacy-ee.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> "
"isikuandmete kaitse poliitikat. </a>"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:98
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:23
msgid "City"
msgstr "Linn"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:114
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:37
msgid "CV"
msgstr "Lisa CV"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:123
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:87
msgid ""
"I agree, that my personal data will be used for offering me a job. For more "
"detailed information view our <a href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
"Olen nõus, et minu isikuandmeid kasutatakse mulle töö pakkumiseks. "
"Üksikasjalikuma teabe saamiseks vaadake meie <a href=\"https://biuro."
"eu/privacy-ee.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> isikuandmete kaitse "
"poliitikat. </a>"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:134
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-1.php:24
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:56
msgid "Thank You for contacting!"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:57
msgid "You request was send successfully, we will contact You."
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:64
msgid "Thank You! Your data was send successfully."
msgstr ""
#. Name of the plugin
msgid "Biuro Contacts"
msgstr "Biuro Contacts"
#. Description of the plugin
msgid ""
"This is a short description of what the plugin does. It's displayed in the "
"WordPress admin area."
msgstr ""
#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.biuro.lt"
msgstr "https://www.biuro.ee"
#. Author of the plugin
msgid "Biuro"
msgstr "Biuro"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Biuro Contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 12:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-31 12:21+0000\n"
"Last-Translator: biuro <info@biuro.eu>\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.2.2; wp-5.2.1"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:151
msgid "This field is required"
msgstr "Selle välja täitmine on kohustuslik"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:162
msgid "Phone or email field is required"
msgstr "E-posti või telefoni väli on vajalik"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:173
msgid "Incorrect phone number"
msgstr ""
"\n"
"22/5000\n"
"Vale telefoninumber"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:183
msgid "Email or phone field is required"
msgstr "E-posti või telefoni väli on vajalik"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:190
msgid "Email format is incorrect"
msgstr "E-posti formaat on vale"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:205
msgid "You have to agree with conditions"
msgstr "Te peate tingimustega nõustuma"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:23
msgid "Company"
msgstr "Ettevõte"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:30
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:107
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:30
msgid "Message"
msgstr "Sõnum"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:47
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:80
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:45
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:80
msgid "Submit"
msgstr "Saada"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:56
msgid "Thank You, we have successfully received data about you."
msgstr "Täname teid, oleme edukalt teie kohta andmeid saanud."
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:57
msgid "You can add information about yourself by adding a city, message or CV"
msgstr "Saate lisada teavet enda kohta, lisades linna, sõnumi või CV"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:58
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:91
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:58
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:90
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:65
msgid "OK"
msgstr "Okei"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:90
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:89
msgid "Thank You! The information has been successfully supplemented."
msgstr "Thank You! The information has been successfully supplemented."
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:41
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:60
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:41
msgid "Name, surname"
msgstr "Nimi, Perekonnanimi"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:53
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:73
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:53
msgid "Phone no."
msgstr "Telefoni number"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:67
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:86
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:67
msgid "Email address"
msgstr "E-post"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:87
msgid ""
"I agree, that my personal data will be used for communicating during the pre-"
"contractual relationship. For more detailed information view our <a "
"href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">"
"Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
"Olen nõus, et minu isikuandmeid kasutatakse lepingueelsete suhete ajal "
"suhtlemiseks. Üksikasjalikuma teabe saamiseks vaadake meie <a href=\"https:"
"//biuro.eu/privacy-ee.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> "
"isikuandmete kaitse poliitikat. </a>"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:98
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:23
msgid "City"
msgstr "Linn"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:114
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:37
msgid "CV"
msgstr "Lisa CV"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:123
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:87
msgid ""
"I agree, that my personal data will be used for offering me a job. For more "
"detailed information view our <a href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
"Olen nõus, et minu isikuandmeid kasutatakse mulle töö pakkumiseks. "
"Üksikasjalikuma teabe saamiseks vaadake meie <a href=\"https://biuro."
"eu/privacy-ee.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> isikuandmete kaitse "
"poliitikat. </a>"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:134
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-1.php:24
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:56
msgid "Thank You for contacting!"
msgstr "Täname Teid!"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:57
msgid "You request was send successfully, we will contact You."
msgstr "Teie taotlus saadeti edukalt, võtame Teiega ühendust."
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:64
msgid "Thank You! Your data was send successfully."
msgstr "Aitäh! Teie andmed saadeti edukalt."
#. Name of the plugin
msgid "Biuro Contacts"
msgstr "Biuro Contacts"
#. Description of the plugin
msgid ""
"This is a short description of what the plugin does. It's displayed in the "
"WordPress admin area."
msgstr ""
"This is a short description of what the plugin does. It's displayed in the "
"WordPress admin area."
#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.biuro.lt"
msgstr "https://www.biuro.ee"
#. Author of the plugin
msgid "Biuro"
msgstr "Biuro"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Biuro Contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 12:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-31 12:19+0000\n"
"Last-Translator: biuro <info@biuro.eu>\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.2.2; wp-5.2.1"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:151
msgid "This field is required"
msgstr ""
#: public/class-biuro-contacts-public.php:162
msgid "Phone or email field is required"
msgstr "E-posti või telefoni väli on vajalik"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:173
msgid "Incorrect phone number"
msgstr ""
"\n"
"22/5000\n"
"Vale telefoninumber"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:183
msgid "Email or phone field is required"
msgstr "E-posti või telefoni väli on vajalik"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:190
msgid "Email format is incorrect"
msgstr "E-posti formaat on vale"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:205
msgid "You have to agree with conditions"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:23
msgid "Company"
msgstr "Ettevõte"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:30
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:107
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:30
msgid "Message"
msgstr "Sõnum"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:47
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:80
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:45
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:80
msgid "Submit"
msgstr "Saada"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:56
msgid "Thank You, we have successfully received data about you."
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:57
msgid "You can add information about yourself by adding a city, message or CV"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:58
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:91
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:58
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:90
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:65
msgid "OK"
msgstr "Okei"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:90
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:89
msgid "Thank You! The information has been successfully supplemented."
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:41
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:60
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:41
msgid "Name, surname"
msgstr "Nimi, Perekonnanimi"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:53
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:73
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:53
msgid "Phone no."
msgstr "Telefoni number"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:67
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:86
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:67
msgid "Email address"
msgstr "E-post"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:87
msgid ""
"I agree, that my personal data will be used for communicating during the pre-"
"contractual relationship. For more detailed information view our <a "
"href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">"
"Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
"Olen nõus, et minu isikuandmeid kasutatakse lepingueelsete suhete ajal "
"suhtlemiseks. Üksikasjalikuma teabe saamiseks vaadake meie <a href=\"https:"
"//biuro.eu/privacy-ee.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> "
"isikuandmete kaitse poliitikat. </a>"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:98
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:23
msgid "City"
msgstr "Linn"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:114
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:37
msgid "CV"
msgstr "Lisa CV"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:123
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:87
msgid ""
"I agree, that my personal data will be used for offering me a job. For more "
"detailed information view our <a href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
"Olen nõus, et minu isikuandmeid kasutatakse mulle töö pakkumiseks. "
"Üksikasjalikuma teabe saamiseks vaadake meie <a href=\"https://biuro."
"eu/privacy-ee.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> isikuandmete kaitse "
"poliitikat. </a>"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:134
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-1.php:24
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:56
msgid "Thank You for contacting!"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:57
msgid "You request was send successfully, we will contact You."
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:64
msgid "Thank You! Your data was send successfully."
msgstr ""
#. Name of the plugin
msgid "Biuro Contacts"
msgstr "Biuro Contacts"
#. Description of the plugin
msgid ""
"This is a short description of what the plugin does. It's displayed in the "
"WordPress admin area."
msgstr ""
#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.biuro.lt"
msgstr "https://www.biuro.ee"
#. Author of the plugin
msgid "Biuro"
msgstr "Biuro"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Biuro Contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 12:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-31 12:21+0000\n"
"Last-Translator: biuro <info@biuro.eu>\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.2.2; wp-5.2.1"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:151
msgid "This field is required"
msgstr "Selle välja täitmine on kohustuslik"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:162
msgid "Phone or email field is required"
msgstr "E-posti või telefoni väli on vajalik"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:173
msgid "Incorrect phone number"
msgstr ""
"\n"
"22/5000\n"
"Vale telefoninumber"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:183
msgid "Email or phone field is required"
msgstr "E-posti või telefoni väli on vajalik"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:190
msgid "Email format is incorrect"
msgstr "E-posti formaat on vale"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:205
msgid "You have to agree with conditions"
msgstr "Te peate tingimustega nõustuma"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:23
msgid "Company"
msgstr "Ettevõte"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:30
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:107
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:30
msgid "Message"
msgstr "Sõnum"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:47
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:80
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:45
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:80
msgid "Submit"
msgstr "Saada"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:56
msgid "Thank You, we have successfully received data about you."
msgstr "Täname teid, oleme edukalt teie kohta andmeid saanud."
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:57
msgid "You can add information about yourself by adding a city, message or CV"
msgstr "Saate lisada teavet enda kohta, lisades linna, sõnumi või CV"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:58
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:91
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:58
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:90
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:65
msgid "OK"
msgstr "Okei"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:90
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:89
msgid "Thank You! The information has been successfully supplemented."
msgstr "Thank You! The information has been successfully supplemented."
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:41
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:60
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:41
msgid "Name, surname"
msgstr "Nimi, Perekonnanimi"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:53
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:73
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:53
msgid "Phone no."
msgstr "Telefoni number"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:67
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:86
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:67
msgid "Email address"
msgstr "E-post"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:87
msgid ""
"I agree, that my personal data will be used for communicating during the pre-"
"contractual relationship. For more detailed information view our <a "
"href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">"
"Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
"Olen nõus, et minu isikuandmeid kasutatakse lepingueelsete suhete ajal "
"suhtlemiseks. Üksikasjalikuma teabe saamiseks vaadake meie <a href=\"https:"
"//biuro.eu/privacy-ee.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> "
"isikuandmete kaitse poliitikat. </a>"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:98
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:23
msgid "City"
msgstr "Linn"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:114
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:37
msgid "CV"
msgstr "Lisa CV"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:123
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:87
msgid ""
"I agree, that my personal data will be used for offering me a job. For more "
"detailed information view our <a href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
"Olen nõus, et minu isikuandmeid kasutatakse mulle töö pakkumiseks. "
"Üksikasjalikuma teabe saamiseks vaadake meie <a href=\"https://biuro."
"eu/privacy-ee.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> isikuandmete kaitse "
"poliitikat. </a>"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:134
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-1.php:24
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:56
msgid "Thank You for contacting!"
msgstr "Täname Teid!"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:57
msgid "You request was send successfully, we will contact You."
msgstr "Teie taotlus saadeti edukalt, võtame Teiega ühendust."
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:64
msgid "Thank You! Your data was send successfully."
msgstr "Aitäh! Teie andmed saadeti edukalt."
#. Name of the plugin
msgid "Biuro Contacts"
msgstr "Biuro Contacts"
#. Description of the plugin
msgid ""
"This is a short description of what the plugin does. It's displayed in the "
"WordPress admin area."
msgstr ""
"This is a short description of what the plugin does. It's displayed in the "
"WordPress admin area."
#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.biuro.lt"
msgstr "https://www.biuro.ee"
#. Author of the plugin
msgid "Biuro"
msgstr "Biuro"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Biuro Contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 11:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-31 11:16+0000\n"
"Last-Translator: biuro <info@biuro.eu>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n != 0 ? "
"1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.2.2; wp-5.2.1"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:151
msgid "This field is required"
msgstr ""
#: public/class-biuro-contacts-public.php:162
msgid "Phone or email field is required"
msgstr ""
#: public/class-biuro-contacts-public.php:173
msgid "Incorrect phone number"
msgstr ""
#: public/class-biuro-contacts-public.php:183
msgid "Email or phone field is required"
msgstr ""
#: public/class-biuro-contacts-public.php:190
msgid "Email format is incorrect"
msgstr ""
#: public/class-biuro-contacts-public.php:205
msgid "You have to agree with conditions"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:23
msgid "Company"
msgstr "Kompānijā "
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:30
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:107
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:30
msgid "Message"
msgstr "Ziņojums"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:47
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:80
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:45
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:80
msgid "Submit"
msgstr "Nosūtīt"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:56
msgid "Thank You, we have successfully received data about you."
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:57
msgid "You can add information about yourself by adding a city, message or CV"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:58
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:91
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:58
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:90
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:65
msgid "OK"
msgstr "Labi"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:90
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:89
msgid "Thank You! The information has been successfully supplemented."
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:41
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:60
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:41
msgid "Name, surname"
msgstr "Vārds, Uzvārds"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:53
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:73
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:53
msgid "Phone no."
msgstr "Telefons"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:67
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:86
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:67
msgid "Email address"
msgstr "E-pasts"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:87
msgid ""
"I agree, that my personal data will be used for communicating during the pre-"
"contractual relationship. For more detailed information view our <a "
"href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">"
"Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:98
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:23
msgid "City"
msgstr "Pilsēta"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:114
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:37
msgid "CV"
msgstr "Pievienot CV"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:123
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:87
msgid ""
"I agree, that my personal data will be used for offering me a job. For more "
"detailed information view our <a href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:134
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-1.php:24
msgid "Apply"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:56
msgid "Thank You for contacting!"
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:57
msgid "You request was send successfully, we will contact You."
msgstr ""
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:64
msgid "Thank You! Your data was send successfully."
msgstr ""
#. Name of the plugin
msgid "Biuro Contacts"
msgstr ""
#. Description of the plugin
msgid ""
"This is a short description of what the plugin does. It's displayed in the "
"WordPress admin area."
msgstr ""
#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.biuro.lt"
msgstr "https://www.biuro.lv"
#. Author of the plugin
msgid "Biuro"
msgstr "Biuro"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Biuro Contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 11:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-31 11:32+0000\n"
"Last-Translator: biuro <info@biuro.eu>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n != 0 ? "
"1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.2.2; wp-5.2.1"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:151
msgid "This field is required"
msgstr "Šis lauks ir obligāts"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:162
msgid "Phone or email field is required"
msgstr "Nepieciešams e-pasta vai tālruņa lauks"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:173
msgid "Incorrect phone number"
msgstr "Nepareizs tālruņa numurs"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:183
msgid "Email or phone field is required"
msgstr "Nepieciešams e-pasta vai tālruņa lauks"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:190
msgid "Email format is incorrect"
msgstr "E-pasta formāts ir nepareizs"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:205
msgid "You have to agree with conditions"
msgstr "Jums ir jāpiekrīt nosacījumiem"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:23
msgid "Company"
msgstr "Kompānijā "
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:30
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:107
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:30
msgid "Message"
msgstr "Ziņojums"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:47
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:80
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:45
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:80
msgid "Submit"
msgstr "Nosūtīt"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:56
msgid "Thank You, we have successfully received data about you."
msgstr "Paldies, mēs esam veiksmīgi saņēmuši datus par jums."
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:57
msgid "You can add information about yourself by adding a city, message or CV"
msgstr ""
"Jūs varat pievienot informāciju par sevi, pievienojot pilsētu, ziņojumu vai "
"CV"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:58
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:91
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:58
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:90
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:65
msgid "OK"
msgstr "Labi"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:90
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:89
msgid "Thank You! The information has been successfully supplemented."
msgstr "Paldies! Informācija ir veiksmīgi papildināta."
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:41
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:60
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:41
msgid "Name, surname"
msgstr "Vārds, Uzvārds"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:53
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:73
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:53
msgid "Phone no."
msgstr "Telefons"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:67
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:86
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:67
msgid "Email address"
msgstr "E-pasts"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:87
msgid ""
"I agree, that my personal data will be used for communicating during the pre-"
"contractual relationship. For more detailed information view our <a "
"href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">"
"Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
"Es piekrītu, ka mani personas dati tiks izmantoti, lai sazinātos pirmslīguma "
"attiecību laikā. Lai iegūtu sīkāku informāciju, skatiet mūsu <a href=\"https:"
"//biuro.eu/privacy-lv.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> personas "
"datu aizsardzības politiku. </a>"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:98
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:23
msgid "City"
msgstr "Pilsēta"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:114
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:37
msgid "CV"
msgstr "Pievienot CV"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:123
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:87
msgid ""
"I agree, that my personal data will be used for offering me a job. For more "
"detailed information view our <a href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
"Es piekrītu, ka mani personas dati tiks izmantoti man piedāvājot darbu. Lai "
"iegūtu sīkāku informāciju, skatiet mūsu <a href=\"https://biuro.eu/privacy-"
"lv.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> personas datu aizsardzības "
"politiku. </a>"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:134
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-1.php:24
msgid "Apply"
msgstr "Lietot"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:56
msgid "Thank You for contacting!"
msgstr "Paldies, ka sazinājāties!"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:57
msgid "You request was send successfully, we will contact You."
msgstr "Jūs pieprasījāt veiksmīgi nosūtīt, mēs sazināsimies ar Jums."
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:64
msgid "Thank You! Your data was send successfully."
msgstr "Paldies! Jūsu dati veiksmīgi nosūtīt."
#. Name of the plugin
msgid "Biuro Contacts"
msgstr "Biuro Contacts"
#. Description of the plugin
msgid ""
"This is a short description of what the plugin does. It's displayed in the "
"WordPress admin area."
msgstr ""
"\n"
"96/5000\n"
"Tas ir īss apraksts par to, ko spraudnis dara. Tas ir redzams WordPress "
"administratora apgabalā."
#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.biuro.lt"
msgstr "https://www.biuro.lv"
#. Author of the plugin
msgid "Biuro"
msgstr "Biuro"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Biuro Contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 11:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-31 11:32+0000\n"
"Last-Translator: biuro <info@biuro.eu>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n != 0 ? "
"1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.2.2; wp-5.2.1"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:151
msgid "This field is required"
msgstr "Šis lauks ir obligāts"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:162
msgid "Phone or email field is required"
msgstr "Nepieciešams e-pasta vai tālruņa lauks"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:173
msgid "Incorrect phone number"
msgstr "Nepareizs tālruņa numurs"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:183
msgid "Email or phone field is required"
msgstr "Nepieciešams e-pasta vai tālruņa lauks"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:190
msgid "Email format is incorrect"
msgstr "E-pasta formāts ir nepareizs"
#: public/class-biuro-contacts-public.php:205
msgid "You have to agree with conditions"
msgstr "Jums ir jāpiekrīt nosacījumiem"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:23
msgid "Company"
msgstr "Kompānijā "
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:30
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:107
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:30
msgid "Message"
msgstr "Ziņojums"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-2.php:47
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:80
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:45
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:80
msgid "Submit"
msgstr "Nosūtīt"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:56
msgid "Thank You, we have successfully received data about you."
msgstr "Paldies, mēs esam veiksmīgi saņēmuši datus par jums."
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:57
msgid "You can add information about yourself by adding a city, message or CV"
msgstr ""
"Jūs varat pievienot informāciju par sevi, pievienojot pilsētu, ziņojumu vai "
"CV"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:58
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:91
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:58
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:90
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:65
msgid "OK"
msgstr "Labi"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees.php:90
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:89
msgid "Thank You! The information has been successfully supplemented."
msgstr "Paldies! Informācija ir veiksmīgi papildināta."
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:41
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:60
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:41
msgid "Name, surname"
msgstr "Vārds, Uzvārds"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:53
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:73
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:53
msgid "Phone no."
msgstr "Telefons"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:67
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:86
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:67
msgid "Email address"
msgstr "E-pasts"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers--step-1.php:87
msgid ""
"I agree, that my personal data will be used for communicating during the pre-"
"contractual relationship. For more detailed information view our <a "
"href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">"
"Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
"Es piekrītu, ka mani personas dati tiks izmantoti, lai sazinātos pirmslīguma "
"attiecību laikā. Lai iegūtu sīkāku informāciju, skatiet mūsu <a href=\"https:"
"//biuro.eu/privacy-lv.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> personas "
"datu aizsardzības politiku. </a>"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:98
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:23
msgid "City"
msgstr "Pilsēta"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:114
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-2.php:37
msgid "CV"
msgstr "Pievienot CV"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:123
#: public/partials/biuro-contacts-public--employees--step-1.php:87
msgid ""
"I agree, that my personal data will be used for offering me a job. For more "
"detailed information view our <a href=\"https://biuro.eu/privacy-en.html\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Personal Data Protection Policy.</a>"
msgstr ""
"Es piekrītu, ka mani personas dati tiks izmantoti man piedāvājot darbu. Lai "
"iegūtu sīkāku informāciju, skatiet mūsu <a href=\"https://biuro.eu/privacy-"
"lv.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> personas datu aizsardzības "
"politiku. </a>"
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-2.php:134
#: public/partials/biuro-contacts-public--position--step-1.php:24
msgid "Apply"
msgstr "Lietot"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:56
msgid "Thank You for contacting!"
msgstr "Paldies, ka sazinājāties!"
#: public/partials/biuro-contacts-public--employers.php:57
msgid "You request was send successfully, we will contact You."
msgstr "Jūs pieprasījāt veiksmīgi nosūtīt, mēs sazināsimies ar Jums."
#: public/partials/biuro-contacts-public--position.php:64
msgid "Thank You! Your data was send successfully."
msgstr "Paldies! Jūsu dati veiksmīgi nosūtīt."
#. Name of the plugin
msgid "Biuro Contacts"
msgstr "Biuro Contacts"
#. Description of the plugin
msgid ""
"This is a short description of what the plugin does. It's displayed in the "
"WordPress admin area."
msgstr ""
"\n"
"96/5000\n"
"Tas ir īss apraksts par to, ko spraudnis dara. Tas ir redzams WordPress "
"administratora apgabalā."
#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.biuro.lt"
msgstr "https://www.biuro.lv"
#. Author of the plugin
msgid "Biuro"
msgstr "Biuro"
...@@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" ...@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Biuro\n" "Project-Id-Version: Biuro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01 18:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 13:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-02 08:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-04 13:05+0000\n"
"Last-Translator: biuro <info@biuro.eu>\n" "Last-Translator: biuro <info@biuro.eu>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
...@@ -42,11 +42,12 @@ msgstr "Gültig bis" ...@@ -42,11 +42,12 @@ msgstr "Gültig bis"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Sich bewerben" msgstr "Sich bewerben"
#: header.php:118 #: header.php:137
msgid "Get an offer" msgid "Get an offer"
msgstr "Erhalte ein Angebot" msgstr "Erhalte ein Angebot"
#: header.php:122 #: header.php:155 page-vasaros-darbu-bankas.php:186
#: template-parts/layout/aside-job-list.php:215
msgid "Get a job offer" msgid "Get a job offer"
msgstr "Erhalte ein Jobangebot" msgstr "Erhalte ein Jobangebot"
...@@ -54,11 +55,11 @@ msgstr "Erhalte ein Jobangebot" ...@@ -54,11 +55,11 @@ msgstr "Erhalte ein Jobangebot"
msgid "Recent job ads" msgid "Recent job ads"
msgstr "Aktuelle Stellenanzeigen" msgstr "Aktuelle Stellenanzeigen"
#: front-page.php:78 #: front-page.php:70 template-parts/jobs/jobs-not-found.php:25
msgid "More job ads" msgid "More job ads"
msgstr "Weitere Stellenanzeigen" msgstr "Weitere Stellenanzeigen"
#: front-page.php:91 sales-page.php:57 #: front-page.php:80 sales-page.php:57
msgid "Trust in us" msgid "Trust in us"
msgstr "Sie vertrauen uns" msgstr "Sie vertrauen uns"
...@@ -66,15 +67,49 @@ msgstr "Sie vertrauen uns" ...@@ -66,15 +67,49 @@ msgstr "Sie vertrauen uns"
msgid "Search & Jobs page" msgid "Search & Jobs page"
msgstr "Search & Jobs page" msgstr "Search & Jobs page"
#: searchform.php:83 #: search.php:32 page-vasaros-darbu-bankas.php:39
msgid "Other filters"
msgstr "Andere suchfilter"
#. Name of the template
msgid "VDB page"
msgstr ""
#: page-vasaros-darbu-bankas.php:30
msgid ""
"Find summer job – look through the job ads, we are constantly updating the "
"list and adding new ones."
msgstr ""
#: page-vasaros-darbu-bankas.php:170
#: template-parts/layout/aside-job-list.php:199
msgid "Didn't find a job offer you like?"
msgstr ""
#: page-vasaros-darbu-bankas.php:172
#: template-parts/layout/aside-job-list.php:201
msgid "Fill out the form and we will contact you"
msgstr ""
#: page-vasaros-darbu-bankas.php:196
msgid "900"
msgstr ""
#: page-vasaros-darbu-bankas.php:197
msgid ""
"This is how many people we employed during summer at 2018.<br/>Join us this "
"summer!"
msgstr ""
#: searchform.php:114
msgid "Locations" msgid "Locations"
msgstr "Gebiet" msgstr "Gebiet"
#: searchform.php:167 #: searchform.php:230
msgid "Keyword" msgid "Keyword"
msgstr "Stichwort" msgstr "Stichwort"
#: searchform.php:175 #: searchform.php:238
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Suche" msgstr "Suche"
...@@ -90,7 +125,7 @@ msgstr "Regions-Seite" ...@@ -90,7 +125,7 @@ msgstr "Regions-Seite"
msgid "Divisions page" msgid "Divisions page"
msgstr "Divisions page" msgstr "Divisions page"
#: page-divisions.php:64 page-divisions.php:69 #: page-divisions.php:70
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Alles" msgstr "Alles"
...@@ -105,27 +140,31 @@ msgstr "" ...@@ -105,27 +140,31 @@ msgstr ""
msgid "No search results were found." msgid "No search results were found."
msgstr "Es wurden keine Suchergebnisse gefunden." msgstr "Es wurden keine Suchergebnisse gefunden."
#: template-parts/layout/aside-job-list.php:86 #: template-parts/layout/aside-job-list.php:144
msgid "More ..." msgid "More ..."
msgstr "Mehr..." msgstr "Mehr..."
#: template-parts/layout/aside-job-list.php:97 #: template-parts/layout/aside-job-list.php:168
msgid "City" msgid "City"
msgstr "Stadt" msgstr "Stadt"
#: template-parts/layout/aside-job-list.php:101 #: template-parts/layout/aside-job-list.php:172
msgid "Job area" msgid "Job area"
msgstr "Arbeitsbereich" msgstr "Arbeitsbereich"
#: template-parts/layout/aside-job-list.php:105 #: template-parts/layout/aside-job-list.php:176
msgid "Job type" msgid "Job type"
msgstr "Auftragstyp" msgstr "Auftragstyp"
#: template-parts/layout/aside-job.php:12 #: template-parts/layout/aside-job-list.php:185
msgid "Reset filters"
msgstr "Suchfilter zurücksetzen"
#: template-parts/layout/aside-job.php:11
msgid "Job position" msgid "Job position"
msgstr "Berufliche Stellung" msgstr "Berufliche Stellung"
#: template-parts/layout/aside-job.php:12 #: template-parts/layout/aside-job.php:11
msgid "I think you might like this job offer" msgid "I think you might like this job offer"
msgstr "Ich denke, dass Ihnen dieses Stellenangebot gefallen könnte" msgstr "Ich denke, dass Ihnen dieses Stellenangebot gefallen könnte"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
...@@ -23,19 +23,19 @@ if ( ! defined( 'WPINC' ) ) die; ...@@ -23,19 +23,19 @@ if ( ! defined( 'WPINC' ) ) die;
<?php <?php
$nameValue = $_SESSION['employees--name-value']; $nameValue = $_SESSION['employees--name-value'];
$nameStatus = $_SESSION['employees--name-status']; $nameStatus = $_SESSION['employees--name-status'];
$nameMessage = $_SESSION['employees--name-message']; $nameMessage = __($_SESSION['employees--name-message'], 'biuro-contacts');
$phoneValue = $_SESSION['employees--phone-value']; $phoneValue = $_SESSION['employees--phone-value'];
$phoneStatus = $_SESSION['employees--phone-status']; $phoneStatus = $_SESSION['employees--phone-status'];
$phoneMessage = $_SESSION['employees--phone-message']; $phoneMessage = __($_SESSION['employees--phone-message'], 'biuro-contacts');
$emailValue = $_SESSION['employees--email-value']; $emailValue = $_SESSION['employees--email-value'];
$emailStatus = $_SESSION['employees--email-status']; $emailStatus = $_SESSION['employees--email-status'];
$emailMessage = $_SESSION['employees--email-message']; $emailMessage = __($_SESSION['employees--email-message'], 'biuro-contacts');
$agreeValue = $_SESSION['employees--agree-value']; $agreeValue = $_SESSION['employees--agree-value'];
$agreeStatus = $_SESSION['employees--agree-status']; $agreeStatus = $_SESSION['employees--agree-status'];
$agreeMessage = $_SESSION['employees--agree-message']; $agreeMessage = __($_SESSION['employees--agree-message'], 'biuro-contacts');
?> ?>
<div class="c-form--row"> <div class="c-form--row">
<label class="c-form--label" for="form-name"><?php _e('Name, surname', 'biuro-contacts'); ?></label> <label class="c-form--label" for="form-name"><?php _e('Name, surname', 'biuro-contacts'); ?></label>
......
...@@ -23,19 +23,19 @@ if ( ! defined( 'WPINC' ) ) die; ...@@ -23,19 +23,19 @@ if ( ! defined( 'WPINC' ) ) die;
<?php <?php
$nameValue = $_SESSION['employers--name-value']; $nameValue = $_SESSION['employers--name-value'];
$nameStatus = $_SESSION['employers--name-status']; $nameStatus = $_SESSION['employers--name-status'];
$nameMessage = $_SESSION['employers--name-message']; $nameMessage = __($_SESSION['employers--name-message'], 'biuro-contacts');
$phoneValue = $_SESSION['employers--phone-value']; $phoneValue = $_SESSION['employers--phone-value'];
$phoneStatus = $_SESSION['employers--phone-status']; $phoneStatus = $_SESSION['employers--phone-status'];
$phoneMessage = $_SESSION['employers--phone-message']; $phoneMessage = __($_SESSION['employers--phone-message'], 'biuro-contacts');
$emailValue = $_SESSION['employers--email-value']; $emailValue = $_SESSION['employers--email-value'];
$emailStatus = $_SESSION['employers--email-status']; $emailStatus = $_SESSION['employers--email-status'];
$emailMessage = $_SESSION['employers--email-message']; $emailMessage = __($_SESSION['employers--email-message'], 'biuro-contacts');
$agreeValue = $_SESSION['employers--agree-value']; $agreeValue = $_SESSION['employers--agree-value'];
$agreeStatus = $_SESSION['employers--agree-status']; $agreeStatus = $_SESSION['employers--agree-status'];
$agreeMessage = $_SESSION['employers--agree-message']; $agreeMessage = __($_SESSION['employers--agree-message'], 'biuro-contacts');
?> ?>
<div class="c-form--row"> <div class="c-form--row">
<label class="c-form--label" for="form-name"><?php _e('Name, surname', 'biuro-contacts'); ?></label> <label class="c-form--label" for="form-name"><?php _e('Name, surname', 'biuro-contacts'); ?></label>
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment